A DIGNIDADE HUMANA NO TOTALITARISMO DE FAHRENHEIT 451: PARA UM ESPAÇO INTERSTICIAL ENTRE O DIREITO E A LITERATURA

Leilane Serratine Grubba

Resumo


O trabalho tem como objetivo vislumbrar a possibilidade de uma intersecção entre os campos cognitivos do Direito e da Literatura, para compreender a dignidade humana à luz da novela artístico-literária Fahrenheit 451, de Ray Bradbury. O diálogo entre o direito e a literatura, desde que não implique na simplificação teórica de, por um lado, intentar apenas analisar juridicamente uma obra artística ou, por outro lado, vislumbrar os componentes literários num discurso jurídico, permite o enriquecimento de ambas as esferas do conhecimento, as quais nunca estão isoladas. Esse foi um dos objetivos deste artigo. Sequencialmente, a análise da novela possibilitou a extensão metafórica de seus significantes e significados ao mundo concreto contemporâneo, notadamente as sociedade democráticas. Finalmente, buscou a compreensão da dignidade humana (direitos humanos) no seio da narrativa.


Palavras-chave


Fahrenheit 451; Direitos Humanos; Literatura; Dignidade Humana

Referências


BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1997.

BRADBURY, Ray. Fahrenheit 451. Tradução de Alfredo Crespo. Barcelona: Virgen de Guadalupe, 1982.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Os irmãos Karamázov. Vol. 1. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2008.

______. Os irmãos Karamázov. Vol. 2. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2008.

FREUD, Sigmund. O mal-estar na cultura. Tradução de Renato Zwick. Porto Alegre: L&PM, 2010.

GODOY, Arnaldo Sampaio de Moraes. Direito e literatura: anatomia de um de-sencanto. Curitiba: Juruá, 2002.

HELLER, Agnes; FEHÉR, Ferenc. A condição política pós-moderna. 2. ed. Tradu-ção de Marcos Santarrita. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002.

HERRERA FLORES, Joaquín. A reinvenção dos direitos humanos. Tradução de Carlos Roberto Diogo Garcia; Antônio Henrique Graciano Suxberger e Jefferson Aparecido Dias. Florianópolis: Fundação Boiteux, 2009.

______. O nome do riso: breve tratado sobre arte e dignidade. Tradução de Nilo Kaway Junior. Porto Alegre: Movimento; Florianópolis: CESUSC; Florianópolis: Bernúncia, 2007.

OLIVO, Luis Carlos Cancellier de (Org.). Novas contribuições à pesquisa em direito e literatura. Florianópolis: Fundação Boiteux: FAPESC, 2010.

______. O estudo do direito através da literatura. Tubarão: Editorial Studium, 2005.

SÁNCHEZ VÁZQUEZ, Adolfo. Entre a realidade e a utopia: ensaios sobre políti-ca, moral e socialismo. Tradução de Gilson B. Soares. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2001.

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de lingüística general. Tradução de Amado Alonso. Buenos Aires: Editorial Losada, 1945.


Texto completo: PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .

Rev. Fac. Dir. - ISSN: 0103-2496 (impresso) / 2317-2940 (eletrônico)

Rua Meton de Alencar, s/n - Centro - Fortaleza - CE 
CEP 60035-160 - Fone: +55 (85) 3366 7834

Bases de dados